秀恩爱在英文中的对应概念是Public Display of Affection,直译是当众亲热,指的是个人在其他人面前展现和情侣感情的现象,时常伴有亲密动作,比如在公共场合亲昵对话,搂搂抱抱乃至接吻等。...
我的意思是,你需要发现ta身上所有让人厌烦的缺点,当你了解了真正的ta,知道ta有多傻,多烦,但你依然深爱着ta, 那这时候,你可能才是真正的爱上了ta。 刚开始,你喜欢的,只是你自己想象中的ta。你把所有美好想象都投射到了ta身上。 这不是坏事。 但你要记住,刚开始喜欢上ta...
短语“get out”表示“出门,外出”。所以这句话强调的是我平时不大外出玩,隐含的意思就是我“更常待在家中”。5 I love spending time at home.我很喜欢待在家里。你可以用这句话来表达自己很享受待在家中的时光。小贴士:你可以试着用这句话中的搭配“love doing s...
这个表达的字面意思是“从头爱到脚”?!那感情该有多深啊! Head over heels (in love)当然是“深深地(相爱)”的意思啦~~ Look at them. They’re head over heels in love with each oth...
情人节英语攻略 你会用英语说“喜欢”、“迷恋”、甚至“爱上某个人”吗?被表白的那一方应该如何用英语接受或拒绝对方?学习图中列出的“爱意浓浓”的实用英语说法。 (来源:BBC英语教学 ...
更多内容请点击:为什么嗑CP开心,看别人秀恩爱却不爽? 推荐文章